Deuteronomy 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At lahat kayo'y lumapit sa akin, bawat isa sa inyo, at nagsabi, 'Tayo'y magsugo ng mga lalaki upang mauna sa atin, upang lihim nilang siyasatin ang lupain, at ibalita sa atin ang daang dapat nating tahakin, at ang mga lunsod na ating daratnan!'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Lumapit kayong lahat sa akin at sinabi, ‘Magpadala muna tayo ng mga tao para mag-espiya sa lupain upang masabihan nila tayo kung saan tayo dadaan at kung saan ang mga bayan na pupuntahan natin.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kayoy lumapit sa akin, bawat isa sa inyo, at nagsabi, Tayoy magsugo ng mga lalake sa unahan natin, upang kanilang kilalanin ang lupain para sa atin, at magbigay alam sa atin ng daang ating marapat sampahan, at ng mga bayang ating daratnin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit hiniling ninyo na magpadala muna tayo ng mga espiya upang pag-aralan kung paano natin papasukin ang lugar na iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit hiniling ninyo na magpadala muna tayo ng mga espiya upang pag-aralan kung paano natin papasukin ang lugar na iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit hiniling ninyo na magpadala muna tayo ng mga espiya upang pag-aralan kung paano natin papasukin ang lugar na iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kayo'y lumapit sa akin, bawa't isa sa inyo, at nagsabi, Tayo'y magsugo ng mga lalake sa unahan natin, upang kanilang kilalanin ang lupain para sa atin, at magbigay alam sa atin ng daang ating marapat sampahan, at ng mga bayang ating daratnin.