Deuteronomy 10:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ng PANGINOON sa akin, Tumindig ka at pangunahan mo ang taong-bayan; sila'y papasok at kanilang aangkinin ang lupain na aking ipinangako sa kanilang mga ninuno upang ibigay sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi niya sa akin, ‘Lumakad ka at pamunuan ang mga Israelita sa pagpasok at sa pag-angkin sa lupaing ipinangako kong ibibigay sa inyo at sa inyong mga ninuno.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng Panginoon sa akin, Tumindig ka, lumakad ka na manguna sa bayan; at silay papasok at kanilang aariin ang lupain, na aking isinumpa sa kanilang mga magulang upang ibigay sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi niya sa akin na pangunahan kayo sa paglalakbay at pagsakop sa lupaing ipinangako ko sa inyong mga ninuno.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi niya sa akin na pangunahan kayo sa paglalakbay at pagsakop sa lupaing ipinangako ko sa inyong mga ninuno.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi niya sa akin na pangunahan kayo sa paglalakbay at pagsakop sa lupaing ipinangako ko sa inyong mga ninuno.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng Panginoon sa akin, Tumindig ka, lumakad ka na manguna sa bayan; at sila'y papasok at kanilang aariin ang lupain, na aking isinumpa sa kanilang mga magulang upang ibigay sa kanila.