Deuteronomy 11:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kanyang kapanahunan, ang una at huling ulan upang iyong matipon ang iyong trigo, alak, at langis.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
padadalhan niya kayo ng ulan sa tamang panahon para makapag-ani kayo ng trigo, ng bagong katas ng ubas at ng olibo para gawing langis.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kaniyang kapanahunan, ang una at huling ulan upang iyong makamalig ang iyong trigo, at ang iyong alak, at ang iyong langis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sa tamang panahon ay pauulanin niya sa lupaing iyon, at magiging sagana kayo sa pagkain, inumin at langis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sa tamang panahon ay pauulanin niya sa lupaing iyon, at magiging sagana kayo sa pagkain, inumin at langis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sa tamang panahon ay pauulanin niya sa lupaing iyon, at magiging sagana kayo sa pagkain, inumin at langis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kaniyang kapanahunan, ang una at huling ulan upang iyong makamalig ang iyong trigo, at ang iyong alak, at ang iyong langis.