Deuteronomy 12:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Anumang bagay na ipinag-uutos ko sa iyo ay siya mong gagawin; huwag mong daragdagan, ni babawasan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Sundin ninyo ang lahat ng iniutos ko sa inyo. Huwag ninyo itong dadagdagan o babawasan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sundin ninyong mabuti ang lahat ng iniutos ko sa inyo. Huwag ninyo itong daragdagan ni babawasan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sundin ninyong mabuti ang lahat ng iniutos ko sa inyo. Huwag ninyo itong daragdagan ni babawasan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sundin ninyong mabuti ang lahat ng iniutos ko sa inyo. Huwag ninyo itong daragdagan ni babawasan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.