Deuteronomy 13:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ay iyong lilipulin ang mga naninirahan sa lunsod na iyon sa pamamagitan ng talim ng tabak at iyong lubos na pupuksain ang lahat ng naroon at ang mga hayop doon sa pamamagitan ng talim ng tabak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
dapat ninyong patayin ang lahat ng naninirahan sa bayang iyon pati na ang kanilang mga hayop. Lipulin ninyo silang lahat bilang handog sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyo ngang susugatan ng talim ng tabak, ang mga nananahan sa bayang yaon, na iyong lubos na lilipulin, at ang lahat na nandoon at ang mga hayop doon ay iyong lilipulin ng talim ng tabak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
patayin ninyong lahat ang tagaroon, maging ang kanilang mga alagang hayop.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
patayin ninyong lahat ang tagaroon, maging ang kanilang mga alagang hayop.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
patayin ninyong lahat ang tagaroon, maging ang kanilang mga alagang hayop.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyo ngang susugatan ng talim ng tabak, ang mga nananahan sa bayang yaon, na iyong lubos na lilipulin, at ang lahat na nandoon at ang mga hayop doon ay iyong lilipulin ng talim ng tabak.