Deuteronomy 14:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Anumang walang kaliskis at palikpik ay huwag ninyong kakainin; marumi ito para sa inyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero huwag ninyong kainin ang walang palikpik at kaliskis. Ituring ninyo itong marumi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyong kakainin ang mga walang kaliskis at walang palikpik; ito ay marurumi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyong kakainin ang mga walang kaliskis at walang palikpik; ito ay marurumi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyong kakainin ang mga walang kaliskis at walang palikpik; ito ay marurumi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.