Deuteronomy 14:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Lahat ng mga ito na nasa tubig ay maaari ninyong kainin: anumang may mga kaliskis at mga palikpik, ay maaari ninyong kainin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pwede ninyong kainin ang anumang hayop na nabubuhay sa tubig na may mga palikpik at mga kaliskis.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga itoy inyong makakain sa lahat ng nasa tubig: anomang may mga kaliskis at mga palikpik, ay inyong makakain:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sa mga nilikha sa tubig, ang lahat ng may palikpik at kaliskis ay maaari ninyong kainin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sa mga nilikha sa tubig, ang lahat ng may palikpik at kaliskis ay maaari ninyong kainin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sa mga nilikha sa tubig, ang lahat ng may palikpik at kaliskis ay maaari ninyong kainin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga ito'y inyong makakain sa lahat ng nasa tubig: anomang may mga kaliskis at mga palikpik, ay inyong makakain: