Deuteronomy 15:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mo lamang kakainin ang dugo niyon; ibubuhos mo iyon sa lupa na parang tubig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero huwag ninyong kainin ang dugo, kundi ibuhos ninyo ito sa lupa gaya ng tubig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mo lamang kakanin ang dugo niyaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyong kakainin ang dugo; kailangang patuluin ito sa lupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyong kakainin ang dugo; kailangang patuluin ito sa lupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyong kakainin ang dugo; kailangang patuluin ito sa lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mo lamang kakanin ang dugo niyaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.