Deuteronomy 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ay iyong lulutuin at kakainin sa lugar na pipiliin ng PANGINOON mong Diyos. Kinaumagahan ay babalik ka at uuwi sa iyong mga tolda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lutuin ninyo ito at kainin sa lugar na pinili ng Panginoon na inyong Dios. Pagkaumaga, bumalik kayo sa inyong mga tolda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iyong iihawin at kakanin sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios; at ikaw ay babalik sa kinaumagahan, at uuwi sa iyong mga tolda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Doon ninyo ito iluluto at kakainin sa lugar na pipiliin niya. Kinaumagahan, babalik na kayo sa inyu-inyong tolda.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Doon ninyo ito iluluto at kakainin sa lugar na pipiliin niya. Kinaumagahan, babalik na kayo sa inyu-inyong tolda.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Doon ninyo ito iluluto at kakainin sa lugar na pipiliin niya. Kinaumagahan, babalik na kayo sa inyu-inyong tolda.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iyong iihawin at kakanin sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios; at ikaw ay babalik sa kinaumagahan, at uuwi sa iyong mga tolda.