Deuteronomy 18:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kung iyong sasabihin sa iyong puso, 'Paano namin malalaman ang salita na hindi sinabi ng PANGINOON?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Maaaring isipin ninyo, ‘Paano ba namin malalaman kung iyon nga ay mensahe ng Panginoon?’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung iyong sasabihin sa iyong puso: Paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng Panginoon?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Upang matiyak ninyo kung ang sinabi ng propeta ay galing kay Yahweh o hindi,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Upang matiyak ninyo kung ang sinabi ng propeta ay galing kay Yahweh o hindi,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Upang matiyak ninyo kung ang sinabi ng propeta ay galing kay Yahweh o hindi,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung iyong sasabihin sa iyong puso: Paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng Panginoon?