Deuteronomy 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
(Ang mga Emita ay tumira doon noong una, isang bayang malaki at marami, at matataas na gaya ng mga Anakim.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
(Noong una, naninirahan sa Ar ang marami at malalakas na tao na tinatawag na Emita. Silaʼy matatangkad katulad ng mga angkan ni Anak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Ang mga Emimeo ay nanahan doon noong una, bayang malaki, at marami, at matataas na gaya ng mga Anaceo:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang dating nakatira roon ay ang mga Emita. Marami sila at malalaki ring tulad ng mga higante.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang dating nakatira roon ay ang mga Emita. Marami sila at malalaki ring tulad ng mga higante.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang dating nakatira roon ay ang mga Emita. Marami sila at malalaki ring tulad ng mga higante.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Ang mga Emimeo ay nanahan doon noong una, bayang malaki, at marami, at matataas na gaya ng mga Anaceo: