Deuteronomy 2:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol naman sa mga Avim na naninirahan sa mga nayon hanggang sa Gaza, ang mga Caftoreo na nagmula sa Caftor, lipulin ninyo sila at manirahang kapalit nila.)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito rin ang nangyari nang sinalakay ng taga-Caftor ang mga taga-Avim na naninirahan sa mga baryo ng Gaza. Nilipol nila ang mga taga-Avim at tinirhan ang lupain ng mga ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga Heveo na nangagsitahan sa mga nayon hanggang sa Gaza, ay nilipol ng mga Caftoreo na nangagmula sa Caftor, at tumahang kahalili nila.)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga taga-Awim naman sa Gaza ay itinaboy ng mga taga-Caftor at sila ang tumira roon.)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga taga-Awim naman sa Gaza ay itinaboy ng mga taga-Caftor at sila ang tumira roon.)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga taga-Awim naman sa Gaza ay itinaboy ng mga taga-Caftor at sila ang tumira roon.)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga Heveo na nangagsitahan sa mga nayon hanggang sa Gaza, ay nilipol ng mga Caftoreo na nangagmula sa Caftor, at tumahang kahalili nila.)