Deuteronomy 2:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagbilhan mo ako ng pagkain kapalit ng salapi, upang makakain ako, at bigyan mo ako ng tubig kapalit ng salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Babayaran namin ang aming makakain at maiinom. Ang pakiusap lang namin sa inyo, payagan nʼyo kaming dumaan sa inyong lupain
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Babayaran namin ang aming kakainin at iinumin. Kung maaari'y paraanin mo lang kami
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Babayaran namin ang aming kakainin at iinumin. Kung maaari'y paraanin mo lang kami
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Babayaran namin ang aming kakainin at iinumin. Kung maaari'y paraanin mo lang kami
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;