Deuteronomy 21:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kapag ikaw ay lumabas upang makipagdigma laban sa iyong mga kaaway, at ibibigay sila ng PANGINOON mong Diyos sa iyong mga kamay, at dadalhin mo silang bihag,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kung nakipaglaban kayo sa inyong mga kaaway at ibinigay sila sa inyo ng Panginoon na inyong Dios, at binihag ninyo sila,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka ikaw ay lalabas upang makipagbaka laban sa iyong mga kaaway, at ibibigay sila ng Panginoon mong Dios sa iyong mga kamay, at dadalhin mo silang bihag,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung pagtagumpayin kayo ng Diyos ninyong si Yahweh sa pakikipagdigma sa inyong mga kaaway at sila'y mabihag ninyo,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung pagtagumpayin kayo ng Diyos ninyong si Yahweh sa pakikipagdigma sa inyong mga kaaway at sila'y mabihag ninyo,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung pagtagumpayin kayo ng Diyos ninyong si Yahweh sa pakikipagdigma sa inyong mga kaaway at sila'y mabihag ninyo,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka ikaw ay lalabas upang makipagbaka laban sa iyong mga kaaway, at ibibigay sila ng Panginoon mong Dios sa iyong mga kamay, at dadalhin mo silang bihag,