Deuteronomy 23:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mong hahanapin ang kanilang kapayapaan o ang kanilang pag-unlad sa lahat ng iyong mga araw magpakailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Habang buhay kayo, huwag kayong tutulong sa mga Amoreo o Moabita sa anumang paraan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mong hahanapin ang kanilang kapayapaan o ang kanilang ikasusulong sa lahat ng iyong araw magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kailanma'y huwag ninyo silang tutulungan upang sila'y maging mapayapa o masagana.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kailanma'y huwag ninyo silang tutulungan upang sila'y maging mapayapa o masagana.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kailanma'y huwag ninyo silang tutulungan upang sila'y maging mapayapa o masagana.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mong hahanapin ang kanilang kapayapaan o ang kanilang ikasusulong sa lahat ng iyong araw magpakailan man.