Deuteronomy 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan bilang isang sangla, sapagkat para na niyang kinuha bilang sangla ang buhay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Huwag ninyong kukuning sanla ang gilingan ng umutang sa inyo dahil para na rin ninyong kinuha ang kanyang ikinabubuhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagkat parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Huwag ninyong kukuning sangla ang gilingan na ginagamit ng isang tao para sa kanyang pagkain, sapagkat para na rin ninyong kinuha ang kanyang ikinabubuhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Huwag ninyong kukuning sangla ang gilingan na ginagamit ng isang tao para sa kanyang pagkain, sapagkat para na rin ninyong kinuha ang kanyang ikinabubuhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Huwag ninyong kukuning sangla ang gilingan na ginagamit ng isang tao para sa kanyang pagkain, sapagkat para na rin ninyong kinuha ang kanyang ikinabubuhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.