Deuteronomy 24:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Alalahanin mo ang ginawa ng PANGINOON mong Diyos kay Miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa Ehipto.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alalahanin ninyo kung ano ang ginawa ng Panginoon na inyong Dios kay Miriam nang naglalakbay kayo paglabas sa Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Alalahanin mo ang ginawa ng Panginoon mong Dios kay Miriam sa daan nang kayoy lumalabas sa Egipto.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Alalahanin ninyo ang ginawa ni Yahweh na inyong Diyos kay Miriam nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Alalahanin ninyo ang ginawa ni Yahweh na inyong Diyos kay Miriam nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Alalahanin ninyo ang ginawa ni Yahweh na inyong Diyos kay Miriam nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Alalahanin mo ang ginawa ng Panginoon mong Dios kay Miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa Egipto.