Deuteronomy 25:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng Amalek sa daan nang ikaw ay lumabas sa Ehipto;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Alalahanin ninyo ang ginawa ng mga Amalekita sa inyo nang lumabas kayo sa Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng Amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa Egipto;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Huwag ninyong kalilimutan ang ginawa ng mga Amalekita sa inyo nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Huwag ninyong kalilimutan ang ginawa ng mga Amalekita sa inyo nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Huwag ninyong kalilimutan ang ginawa ng mga Amalekita sa inyo nang kayo'y naglalakbay mula sa Egipto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng Amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa Egipto;