Deuteronomy 26:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kami ay dumaing sa PANGINOON, sa Diyos ng aming mga ninuno at pinakinggan ng PANGINOON ang aming tinig, kanyang nakita ang aming kahirapan, ang aming gawa, at ang aming kaapihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Humingi kami ng tulong sa inyo, Panginoon, ang Dios ng aming mga ninuno, at pinakinggan nʼyo kami. Nakita nʼyo ang mga paghihirap, mga pagtitiis at pagpapakasakit namin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kami ay dumaing sa Panginoon, sa Dios ng aming mga magulang at dininig ng Panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't humingi kami ng tulong kay Yahweh, ang Diyos ng aming mga ninuno. Dininig niya kami at nakita niya ang aming pagdurusa, kahirapan at kaapihang dinaranas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't humingi kami ng tulong kay Yahweh, ang Diyos ng aming mga ninuno. Dininig niya kami at nakita niya ang aming pagdurusa, kahirapan at kaapihang dinaranas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't humingi kami ng tulong kay Yahweh, ang Diyos ng aming mga ninuno. Dininig niya kami at nakita niya ang aming pagdurusa, kahirapan at kaapihang dinaranas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kami ay dumaing sa Panginoon, sa Dios ng aming mga magulang at dininig ng Panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;