Deuteronomy 28:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa at walang taong bubugaw sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kakainin ng mga ibon at mababangis na hayop ang mga bangkay ninyo, at walang magtataboy sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang taong bubugaw sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kakainin ng mga ibon at mga hayop ang inyong mga bangkay ngunit walang mag-aabalang bumugaw sa mga ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kakainin ng mga ibon at mga hayop ang inyong mga bangkay ngunit walang mag-aabalang bumugaw sa mga ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kakainin ng mga ibon at mga hayop ang inyong mga bangkay ngunit walang mag-aabalang bumugaw sa mga ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang taong bubugaw sa kanila.