Deuteronomy 28:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magiging mapalad ka sa lunsod, at magiging mapalad ka sa parang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pagpapalain niya ang mga lungsod at mga bukid ninyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Pagpapalain niya kayo sa inyong mga bayan at sa inyong mga bukid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Pagpapalain niya kayo sa inyong mga bayan at sa inyong mga bukid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Pagpapalain niya kayo sa inyong mga bayan at sa inyong mga bukid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.