Deuteronomy 29:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"(Sapagkat nalalaman ninyo kung paanong nanirahan tayo sa lupain ng Ehipto; at kung paanong tayo'y pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Nalalaman ninyo kung paano tayo nanirahan sa Egipto noon at kung paano tayo naglakbay sa lupain ng iba pang mga bansa papunta sa lugar na ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Sapagkat talastas ninyo kung paanong tumahan tayo sa lupain ng Egipto; at kung paanong tayoy pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Hindi kaila sa inyo ang naging buhay natin sa Egipto, at sa mga bansang nadaanan natin sa paglalakbay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Hindi kaila sa inyo ang naging buhay natin sa Egipto, at sa mga bansang nadaanan natin sa paglalakbay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Hindi kaila sa inyo ang naging buhay natin sa Egipto, at sa mga bansang nadaanan natin sa paglalakbay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Sapagka't talastas ninyo kung paanong tumahan tayo sa lupain ng Egipto; at kung paanong tayo'y pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;