Deuteronomy 29:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sasabihin ng mga tao, 'Sapagkat kanilang tinalikuran ang tipan ng PANGINOON, ang Diyos ng kanilang mga ninuno, na kanyang ginawa sa kanila nang kanyang ilabas sila sa lupain ng Ehipto;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“At sasagutin sila nang ganito, ‘Dahil sinuway ng mga taong ito ang kasunduang ginawa sa kanila ng Panginoon, ang Dios ng kanilang mga ninuno, nang inilabas niya sila sa Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung magkagayoy sasabihin ng mga tao, Sapagkat kanilang pinabayaan ang tipan ng Panginoon, ng Dios ng kanilang mga magulang, na kaniyang ginawa sa kanila, nang kaniyang kunin sila sa lupain ng Egipto;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang isasagot ay, ‘Sapagkat tinalikuran nila ang kanilang kasunduan kay Yahweh, ang Diyos ng kanilang mga ninuno na siyang naglabas sa kanila sa Egipto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang isasagot ay, ‘Sapagkat tinalikuran nila ang kanilang kasunduan kay Yahweh, ang Diyos ng kanilang mga ninuno na siyang naglabas sa kanila sa Egipto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang isasagot ay, ‘Sapagkat tinalikuran nila ang kanilang kasunduan kay Yahweh, ang Diyos ng kanilang mga ninuno na siyang naglabas sa kanila sa Egipto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung magkagayo'y sasabihin ng mga tao, Sapagka't kanilang pinabayaan ang tipan ng Panginoon, ng Dios ng kanilang mga magulang, na kaniyang ginawa sa kanila, nang kaniyang kunin sila sa lupain ng Egipto;