Deuteronomy 30:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kundi ang salita ay napakalapit sa iyo, ito ay nasa iyong bibig, at nasa iyong puso, kaya't ito ay iyong magagawa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nasa inyo ito, sa bibig at puso ninyo, kaya sundin ninyo ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kundi ang salita ay totoong malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso, upang iyong magawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Napakalapit ng kautusan sa inyo, nasa inyong mga labi at nasa inyong mga puso. Kailangan lang ninyo itong tuparin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Napakalapit ng kautusan sa inyo, nasa inyong mga labi at nasa inyong mga puso. Kailangan lang ninyo itong tuparin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Napakalapit ng kautusan sa inyo, nasa inyong mga labi at nasa inyong mga puso. Kailangan lang ninyo itong tuparin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kundi ang salita ay totoong malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso, upang iyong magawa.