Deuteronomy 32:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga diyos, sa pamamagitan ng mga karumaldumal, kanilang ibinunsod siya sa pagkagalit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinagselos nila at ginalit ang Panginoon dahil sa kanilang pagsamba sa mga dios na kasuklam-suklam.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, Sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinanibugho nila si Yahweh dahil sa mga diyus-diyosan. Poot niya'y pinag-alab sa pagsambang kasuklam-suklam.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinanibugho nila si Yahweh dahil sa mga diyus-diyosan. Poot niya'y pinag-alab sa pagsambang kasuklam-suklam.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinanibugho nila si Yahweh dahil sa mga diyus-diyosan. Poot niya'y pinag-alab sa pagsambang kasuklam-suklam.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, Sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.