Deuteronomy 34:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Walang tulad niya dahil sa lahat ng mga tanda at mga kababalaghang iniutos ng PANGINOON na gawin niya sa lupain ng Ehipto, kay Faraon, at sa lahat ng kanyang mga lingkod, at sa kanyang buong lupain,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isinugo ng Panginoon si Moises para gumawa ng mga himala at mga kamangha-manghang bagay sa Egipto laban sa Faraon, sa kanyang mga opisyal at sa buong bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa lahat ng mga tanda at mga kababalaghan na iniutos ng Panginoon gawin sa lupain ng Egipto kay Faraon at sa lahat ng kaniyang mga lingkod, at sa kaniyang buong lupain,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala na ring nakagawa ng mga kababalaghang tulad ng ipinagawa sa kanya ni Yahweh sa Egipto, sa harapan ng Faraon at ng mga lingkod nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala na ring nakagawa ng mga kababalaghang tulad ng ipinagawa sa kanya ni Yahweh sa Egipto, sa harapan ng Faraon at ng mga lingkod nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala na ring nakagawa ng mga kababalaghang tulad ng ipinagawa sa kanya ni Yahweh sa Egipto, sa harapan ng Faraon at ng mga lingkod nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa lahat ng mga tanda at mga kababalaghan na iniutos ng Panginoon gawin sa lupain ng Egipto kay Faraon at sa lahat ng kaniyang mga lingkod, at sa kaniyang buong lupain,