Deuteronomy 4:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa iyong kapighatian, kapag lahat ng mga bagay na ito ay dumating sa iyo sa mga huling araw, ay magbabalik-loob ka sa PANGINOON mong Diyos, at iyong papakinggan ang kanyang tinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag dumating ang kahirapan sa inyo, sa bandang huliʼy manunumbalik kayo sa Panginoon na inyong Dios at susundin ninyo siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka ikaw ay nasa kapighatian, at ang lahat ng mga bagay na ito ay dumating sa iyo sa mga huling araw, ay magbabalik loob ka sa Panginoon mong Dios, at iyong didinggin ang kaniyang tinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag nangyari na ang lahat ng ito, at kayo'y nasa matinding kahirapan, manunumbalik na kayo kay Yahweh at maglilingkod sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag nangyari na ang lahat ng ito, at kayo'y nasa matinding kahirapan, manunumbalik na kayo kay Yahweh at maglilingkod sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag nangyari na ang lahat ng ito, at kayo'y nasa matinding kahirapan, manunumbalik na kayo kay Yahweh at maglilingkod sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka ikaw ay nasa kapighatian, at ang lahat ng mga bagay na ito ay dumating sa iyo sa mga huling araw, ay magbabalik loob ka sa Panginoon mong Dios, at iyong didinggin ang kaniyang tinig.