Deuteronomy 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
" 'Huwag mong gagamitin ang pangalan ng PANGINOON mong Diyos sa walang kabuluhan; sapagkat hindi ituturing ng PANGINOON na walang sala ang gumamit ng kanyang pangalan sa walang kabuluhan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“ ‘Huwag ninyong gagamitin ang pangalan ko sa walang kabuluhan. Ako ang Panginoon na inyong Dios, ang magpaparusa sa sinumang gagamit ng pangalan ko sa walang kabuluhan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mong babanggitin ang pangalan ng Panginoon mong Dios sa walang kabuluhan; sapagkat hindi aariin ng Panginoon na walang sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“‘Huwag mong gagamitin sa walang kabuluhan ang pangalan ni Yahweh na iyong Diyos. Tiyak na paparusahan ko ang gumamit nito nang walang kabuluhan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“‘Huwag mong gagamitin sa walang kabuluhan ang pangalan ni Yahweh na iyong Diyos. Tiyak na paparusahan ko ang gumamit nito nang walang kabuluhan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“‘Huwag mong gagamitin sa walang kabuluhan ang pangalan ni Yahweh na iyong Diyos. Tiyak na paparusahan ko ang gumamit nito nang walang kabuluhan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mong babanggitin ang pangalan ng Panginoon mong Dios sa walang kabuluhan; sapagka't hindi aariin ng Panginoon na walang sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan.