Deuteronomy 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
" 'Ipangilin mo ang araw ng Sabbath, at ingatan mo itong banal, gaya ng iniuutos sa iyo ng PANGINOON mong Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“ ‘Sundin ninyo ang Araw ng Pamamahinga, at gawin ninyo itong natatanging araw para sa akin, ang Panginoon na inyong Dios, ayon sa iniutos ko sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong ipagdiwang ang araw ng sabbath, upang ipangilin, gaya ng iniuutos sa iyo ng Panginoon mong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“‘Ilaan mo para sa akin ang Araw ng Pamamahinga, tulad ng ipinag-uutos ni Yahweh na iyong Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“‘Ilaan mo para sa akin ang Araw ng Pamamahinga, tulad ng ipinag-uutos ni Yahweh na iyong Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“‘Ilaan mo para sa akin ang Araw ng Pamamahinga, tulad ng ipinag-uutos ni Yahweh na iyong Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong ipagdiwang ang araw ng sabbath, upang ipangilin, gaya ng iniuutos sa iyo ng Panginoon mong Dios.