Deuteronomy 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sino sa lahat ng laman na nakarinig ng tinig ng buhay na Diyos na nagsasalita mula sa gitna ng apoy, na gaya namin, at nabuhay pa?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May tao bang nanatiling buhay matapos niyang marinig ang boses ng Dios na buhay mula sa apoy tulad ng ating narinig?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sino sa lahat ng laman na nakarinig ng tinig ng buhay na Dios na nagsasalita mula sa gitna ng apoy, na gaya namin, at nabuhay?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinong tao ang nanatiling buháy matapos marinig mula sa apoy ang tinig ng Diyos na buháy?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinong tao ang nanatiling buháy matapos marinig mula sa apoy ang tinig ng Diyos na buháy?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinong tao ang nanatiling buháy matapos marinig mula sa apoy ang tinig ng Diyos na buháy?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sino sa lahat ng laman na nakarinig ng tinig ng buhay na Dios na nagsasalita mula sa gitna ng apoy, na gaya namin, at nabuhay?