Deuteronomy 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ingatan mo na baka iyong malimutan ang PANGINOON na naglabas sa iyo sa lupain ng Ehipto, mula sa bahay ng pagkaalipin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
siguraduhin ninyo na hindi ninyo makakalimutan ang Panginoon na naglabas sa inyo sa Egipto kung saan kayo inalipin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At magingat ka nga, baka iyong malimutan ang Panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng Egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
huwag na huwag ninyong kalilimutan si Yahweh na naglabas sa inyo sa Egipto, sa bayan ng pagkaalipin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
huwag na huwag ninyong kalilimutan si Yahweh na naglabas sa inyo sa Egipto, sa bayan ng pagkaalipin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
huwag na huwag ninyong kalilimutan si Yahweh na naglabas sa inyo sa Egipto, sa bayan ng pagkaalipin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At magingat ka nga, baka iyong malimutan ang Panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng Egipto, sa bahay ng pagkaalipin.