Deuteronomy 6:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At iyong itatali ang mga ito bilang tanda sa iyong kamay at bilang panali sa iyong noo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itali ninyo ito sa inyong mga braso o ilagay sa inyong mga noo bilang paalala sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iyong itatali na pinakatanda sa iyong kamay at mga magiging pinakatali sa iyong noo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipulupot ninyo ito sa inyong mga kamay bilang tanda, itali sa inyong noo,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipulupot ninyo ito sa inyong mga kamay bilang tanda, itali sa inyong noo,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipulupot ninyo ito sa inyong mga kamay bilang tanda, itali sa inyong noo,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iyong itatali na pinakatanda sa iyong kamay at mga magiging pinakatali sa iyong noo.