Deuteronomy 9:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kaya't ako'y nagpatirapa sa harapan ng PANGINOON ng apatnapung araw at apatnapung gabi, sapagkat sinabi ng PANGINOON na lilipulin niya kayo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Iyan ang dahilan kung bakit ako nagpatirapa sa harapan ng Panginoon sa loob ng 40 araw at 40 gabi dahil sinabi ng Panginoon na pupuksain niya kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy nagpatirapa ako sa harap ng Panginoon na apat na pung araw at apat na pung gabi na akoy nagpatirapa, sapagkat sinabi ng Panginoon, na kaniyang lilipulin kayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Nagpatirapa muli ako sa harapan ni Yahweh sa loob ng apatnapung araw at gabi sapagkat nais na niya kayong puksain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Nagpatirapa muli ako sa harapan ni Yahweh sa loob ng apatnapung araw at gabi sapagkat nais na niya kayong puksain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Nagpatirapa muli ako sa harapan ni Yahweh sa loob ng apatnapung araw at gabi sapagkat nais na niya kayong puksain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y nagpatirapa ako sa harap ng Panginoon na apat na pung araw at apat na pung gabi na ako'y nagpatirapa, sapagka't sinabi ng Panginoon, na kaniyang lilipulin kayo.