Deuteronomy 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Huwag mong sasabihin sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng PANGINOON mong Diyos sa harapan mo, 'Dahil sa aking pagiging matuwid ay dinala ako ng PANGINOON upang angkinin ang lupaing ito.' Sa halip ay dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinapalayas sila ng PANGINOON sa harapan mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kapag naitaboy na sila ng Panginoon na inyong Dios sa inyong harapan, huwag ninyong sasabihin sa inyong mga sarili, ‘Dinala tayo ng Panginoon para angkinin ang lupaing ito dahil matuwid tayo.’ Hindi, palalayasin sila ng Panginoon dahil masama silang bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng Panginoon mong Dios sa harap mo, na iyong sasabihin, Dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng Panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng Panginoon sila sa harap mo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung sila'y maitaboy na ni Yahweh alang-alang sa inyo, huwag ninyong iisipin na sila'y itinaboy dahil sa kayo'y matuwid. Ang totoo'y itinaboy sila ni Yahweh dahil sa kanilang kasamaan
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung sila'y maitaboy na ni Yahweh alang-alang sa inyo, huwag ninyong iisipin na sila'y itinaboy dahil sa kayo'y matuwid. Ang totoo'y itinaboy sila ni Yahweh dahil sa kanilang kasamaan
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung sila'y maitaboy na ni Yahweh alang-alang sa inyo, huwag ninyong iisipin na sila'y itinaboy dahil sa kayo'y matuwid. Ang totoo'y itinaboy sila ni Yahweh dahil sa kanilang kasamaan
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng Panginoon mong Dios sa harap mo, na iyong sasabihin, Dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng Panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng Panginoon sila sa harap mo.