Ecclesiastes 10:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa katamaran ay bumabagsak ang bubungan; at sa di pagkilos ay tumutulo ang bahay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinapabayaan ng taong tamad na tumutulo ang bubong ng kanyang bahay hanggang sa mawasak na ang buong bahay niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa katamaran ay gumuguho ang bubungan; at di sa pagkilos ng mga kamay ay tumutulo ang bahay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung pabaya ang may-ari, ang bubong ay masisira; kung siya ay tamad, mawawasak ang buong bahay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung pabaya ang may-ari, ang bubong ay masisira; kung siya ay tamad, mawawasak ang buong bahay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung pabaya ang may-ari, ang bubong ay masisira; kung siya ay tamad, mawawasak ang buong bahay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa katamaran ay gumuguho ang bubungan; at di sa pagkilos ng mga kamay ay tumutulo ang bahay.