Ecclesiastes 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siyang humuhukay ng balon ay mahuhulog doon; at ang lumulusot sa pader ay kakagatin ng ulupong.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag ikaw ang naghukay, baka ikaw din ang mahulog doon. Kapag lumusot ka sa butas ng pader, baka tuklawin ka ng ahas doon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nag-uumang ng bitag ay siya ring mahuhuli roon; ang lumulusot sa mga pader ay matutuklaw ng ahas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nag-uumang ng bitag ay siya ring mahuhuli roon; ang lumulusot sa mga pader ay matutuklaw ng ahas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nag-uumang ng bitag ay siya ring mahuhuli roon; ang lumulusot sa mga pader ay matutuklaw ng ahas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.