Ecclesiastes 12:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
bago ang araw, liwanag, buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga ulap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alalahanin mo siya bago dumilim ang araw, ang buwan at ang mga bituin na parang natatakpan ng makakapal na ulap.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Alalahanin mo ang Diyos bago makubli ang sikat ng araw, bago magdilim ang buwan at mga bituin, bago ka matabunan ng makapal at madilim na ulap.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Alalahanin mo ang Diyos bago makubli ang sikat ng araw, bago magdilim ang buwan at mga bituin, bago ka matabunan ng makapal at madilim na ulap.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Alalahanin mo ang Diyos bago makubli ang sikat ng araw, bago magdilim ang buwan at mga bituin, bago ka matabunan ng makapal at madilim na ulap.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.