Ecclesiastes 3:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ko sa aking puso tungkol sa mga tao, na sinusubok sila ng Diyos upang ipakita sa kanila na sila'y mga hayop lamang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinusubok ng Dios ang mga tao para ipakita sa kanila na tulad sila ng mga hayop.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinabi ko sa puso ko, Dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng Dios, at upang kanilang makita na silay mga hayop lamang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tungkol sa tao, naisip kong sila ay sinusubok ng Diyos upang ipakilalang ang tao ay tulad lamang ng mga hayop.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tungkol sa tao, naisip kong sila ay sinusubok ng Diyos upang ipakilalang ang tao ay tulad lamang ng mga hayop.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tungkol sa tao, naisip kong sila ay sinusubok ng Diyos upang ipakilalang ang tao ay tulad lamang ng mga hayop.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinabi ko sa puso ko, Dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng Dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.