Ecclesiastes 4:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mas mabuti ang dukha at pantas na kabataan kaysa matanda at hangal na hari, na hindi na tatanggap pa ng payo,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mas mabuti pa ang isang batang mahirap pero marunong, kaysa sa isang matandang hari pero hangal at ayaw tumanggap ng payo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Maigi ang dukha at pantas na bata kay sa matanda at mangmang na hari, na hindi nakakaalam ng pagtanggap ng payo pa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang isang batang mahirap ngunit matalino ay mabuting di hamak kaysa sa isang matandang haring mangmang na ayaw nang tumanggap ng payo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang isang batang mahirap ngunit matalino ay mabuting di hamak kaysa sa isang matandang haring mangmang na ayaw nang tumanggap ng payo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang isang batang mahirap ngunit matalino ay mabuting di hamak kaysa sa isang matandang haring mangmang na ayaw nang tumanggap ng payo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Maigi ang dukha at pantas na bata kay sa matanda at mangmang na hari, na hindi nakakaalam ng pagtanggap ng payo pa.