Ecclesiastes 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bukod dito, hindi nito nakita ang araw o nakilala man; gayunma'y nakatagpo ito ng kapahingahan na di gaya niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at kahit hindi siya nakakita ng liwanag ng araw o nalaman ang buhay, mas may kapayapaan pa siya kaysa sa taong iyon
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bukod dito ay hindi nakita ang araw o nakilala man; itoy may kapahingahang maigi kay sa isa;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi nito nakita ang araw ni natikman ang mabuhay, ngunit mayroon naman siyang ganap na kapayapaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi nito nakita ang araw ni natikman ang mabuhay, ngunit mayroon naman siyang ganap na kapayapaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi nito nakita ang araw ni natikman ang mabuhay, ngunit mayroon naman siyang ganap na kapayapaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bukod dito ay hindi nakita ang araw o nakilala man; ito'y may kapahingahang maigi kay sa isa;