Ecclesiastes 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mabuti na panghawakan mo ito, at mula roon ay huwag mong iurong ang iyong kamay; sapagkat siyang natatakot sa Diyos ay magtatagumpay sa lahat ng iyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kang pasobra sa mga bagay na iyon; dapat balanse lang, dahil ang taong may takot sa Dios ay hindi nagpapasobra sa anumang bagay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mabuti na ikaw ay manghawak dito; oo, doon man ay huwag mong iurong ang iyong kamay: sapagkat siyang natatakot sa Dios ay lalayo sa lahat na yaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kang magpapakalabis ng kabutihan o kasamaan. Sa anumang kalagayan mo, magtatagumpay ka kung may takot ka sa Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kang magpapakalabis ng kabutihan o kasamaan. Sa anumang kalagayan mo, magtatagumpay ka kung may takot ka sa Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kang magpapakalabis ng kabutihan o kasamaan. Sa anumang kalagayan mo, magtatagumpay ka kung may takot ka sa Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mabuti na ikaw ay manghawak dito; oo, doon man ay huwag mong iurong ang iyong kamay: sapagka't siyang natatakot sa Dios ay lalayo sa lahat na yaon.