Ecclesiastes 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit siya, na kasama ng lahat na nabubuhay ay may pag-asa, sapagkat ang buhay na aso ay mas mabuti kaysa patay na leon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Habang may buhay ang tao, may pag-asa. May kasabihan nga, “Mas mabuti pa ang buhay na aso kaysa sa patay na leon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa kaniya, na napisan sa lahat na may buhay ay may pagasa: sapagkat ang buhay na aso ay maigi kay sa patay na leon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit habang nabubuhay ang tao ay di siya dapat mawalan ng pag-asa. Ang asong buháy ay mas mainam kaysa patay na leon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit habang nabubuhay ang tao ay di siya dapat mawalan ng pag-asa. Ang asong buháy ay mas mainam kaysa patay na leon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit habang nabubuhay ang tao ay di siya dapat mawalan ng pag-asa. Ang asong buháy ay mas mainam kaysa patay na leon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa kaniya, na napisan sa lahat na may buhay ay may pagasa: sapagka't ang buhay na aso ay maigi kay sa patay na leon.