Ephesians 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
maging noong tayo'y mga patay sa pamamagitan ng ating mga pagsuway, binuhay niya tayo kay Cristo — sa pamamagitan ng biyaya kayo'y naligtas,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
na kahit itinuring tayong patay dahil sa mga kasalanan natin, muli niya tayong binuhay kasama ni Cristo. (Kaya naligtas tayo dahil lamang sa biyaya ng Dios.)
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bagamat tayoy mga patay dahil sa ating mga kasalanan, tayoy binuhay na kalakip ni Cristo (sa pamamagitan ng biyaya kayoy nangaligtas),
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tayo'y binuhay niyang kasama ni Cristo noong tayo'y mga patay pa dahil sa ating pagsuway. Naligtas nga kayo dahil sa kanyang kagandahang-loob.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tayo'y binuhay niyang kasama ni Cristo noong tayo'y mga patay pa dahil sa ating pagsuway. Naligtas nga kayo dahil sa kanyang kagandahang-loob.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tayo'y binuhay niyang kasama ni Cristo noong tayo'y mga patay pa dahil sa ating pagsuway. Naligtas nga kayo dahil sa kanyang kagandahang-loob.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bagama't tayo'y mga patay dahil sa ating mga kasalanan, tayo'y binuhay na kalakip ni Cristo (sa pamamagitan ng biyaya kayo'y nangaligtas),