Ephesians 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sinasabi ko ito at pinatototohanan sa Panginoon, na kayo'y hindi na dapat lumakad na gaya ng lakad ng mga Hentil, sa kawalang saysay ng kanilang mga pag-iisip.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa pangalan ng Panginoon, iginigiit kong huwag na kayong mamuhay gaya ng mga taong hindi nakakakilala sa Dios. Walang kabuluhan ang iniisip nila,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito nga ang sinasabi ko, at sinasaksihan sa Panginoon, na kayoy hindi na nagsisilakad pa na gaya naman ng lakad ng mga Gentil, sa pagpapalalo sa kanilang pagiisip,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa pangalan ng Panginoon, ito ang sinasabi ko sa inyo: huwag na kayong mamuhay tulad ng pamumuhay ng mga walang pananampalataya sa Diyos. Walang kabuluhan ang kanilang iniisip,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa pangalan ng Panginoon, ito ang sinasabi ko sa inyo: huwag na kayong mamuhay tulad ng pamumuhay ng mga walang pananampalataya sa Diyos. Walang kabuluhan ang kanilang iniisip,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa pangalan ng Panginoon, binabalaan ko kayo: huwag na kayong mamuhay tulad ng mga hindi sumasampalataya. Walang kabuluhan ang kanilang iniisip,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito nga ang sinasabi ko, at sinasaksihan sa Panginoon, na kayo'y hindi na nagsisilakad pa na gaya naman ng lakad ng mga Gentil, sa pagpapalalo sa kanilang pagiisip,