Ephesians 4:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na nagsisikap na mapanatili ang pagkakaisa ng Espiritu sa buklod ng kapayapaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagsikapan ninyong mapanatili ang pagkakaisa nʼyo mula sa Banal na Espiritu sa pamamagitan ng mapayapa ninyong pagsasamahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa Espiritu sa tali ng kapayapaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sikapin ninyong mapanatili ang pagkakaisa na kaloob ng Espiritu, sa pamamagitan ng kapayapaang nagbubuklod sa inyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sikapin ninyong mapanatili ang pagkakaisa na kaloob ng Espiritu, sa pamamagitan ng kapayapaang nagbubuklod sa inyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sikapin ninyong mapanatili ang pagkakaisang mula sa Espiritu, sa pamamagitan ng kapayapaang nagbubuklod sa inyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa Espiritu sa tali ng kapayapaan.