Ephesians 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sinasabi, "Nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay siya ng mga kaloob sa mga tao."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tulad ng sinasabi sa Kasulatan, “Nang umakyat siya sa langit, marami siyang dinalang bihag at binigyan niya ng mga kaloob ang mga tao.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat sinasabi niya, Nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, At nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganito ang sinasabi ng kasulatan: “Nang umakyat siya sa kalangitan, nagdala siya ng maraming bihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganito ang sinasabi ng kasulatan: “Nang umakyat siya sa kalangitan, nagdala siya ng maraming bihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganito ang sinasabi ng kasulatan: “Nang umakyat siya sa kalangitan, nagdala siya ng maraming bihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't sinasabi niya, Nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, At nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.