Ephesians 5:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
na sinasamantala ang panahon, sapagkat ang mga araw ay masasama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag ninyong sayangin ang panahon nʼyo; gamitin nʼyo ito sa paggawa ng mabuti, dahil maraming gumagawa ng kasamaan sa panahong ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na inyong samantalahin ang panahon, sapagkat ang mga araw ay masasama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Samantalahin ninyo ang bawat pagkakataon na kayo'y makagawa ng mabuti sapagkat punung-puno ng kasamaan ang daigdig ngayon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Samantalahin ninyo ang bawat pagkakataon na kayo'y makagawa ng mabuti sapagkat punung-puno ng kasamaan ang daigdig ngayon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gamitin ninyo nang lubusan para sa mabuti ang bawat pagkakataon, sapagkat puno ng kasamaan ang kasalukuyang panahon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na inyong samantalahin ang panahon, sapagka't ang mga araw ay masasama.