Ephesians 5:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag kayong magpakalasing sa alak, na ito ay labis na kahalayan, kundi mapuno kayo ng Espiritu.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong maglalasing dahil nakakasira ito ng maayos na pamumuhay. Sa halip, hayaan ninyong mapuspos kayo ng Banal na Espiritu.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At huwag kayong magsipaglasing ng alak na kinaroroonan ng kaguluhan, kundi kayoy mangapuspos ng Espiritu;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kayong maglalasing, sapagkat mauuwi iyan sa magulong pamumuhay. Sa halip ay dapat kayong mapuspos ng Espiritu.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kayong maglalasing, sapagkat mauuwi iyan sa magulong pamumuhay. Sa halip ay dapat kayong mapuspos ng Espiritu.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kayong maglalasing, sapagkat sisirain lamang niyan ang inyong buhay. Sa halip ay dapat kayong mapuspos ng Espiritu.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At huwag kayong magsipaglasing ng alak na kinaroroonan ng kaguluhan, kundi kayo'y mangapuspos ng Espiritu;