Ephesians 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag kayong padaya sa mga salitang walang katuturan, sapagkat dahil sa mga bagay na ito'y dumarating ang galit ng Diyos sa mga anak ng pagsuway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong padadala sa walang kabuluhang pangangatwiran ng iba tungkol sa masasama nilang gawain, dahil galit ang Dios sa mga suwail.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag kayong madaya ng sinoman ng mga salitang walang kabuluhan: sapagkat dahil sa mga bagay na itoy dumarating ang galit ng Dios sa mga anak ng pagsuway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kayong padaya kaninuman sa pamamagitan ng mga pangangatuwirang walang kabuluhan, sapagkat dahil nga sa mga ito, ang Diyos ay napopoot sa mga suwail.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kayong padaya kaninuman sa pamamagitan ng mga pangangatuwirang walang kabuluhan, sapagkat dahil nga sa mga ito, ang Diyos ay napopoot sa mga suwail.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kayong padaya kaninuman sa pamamagitan ng mga pangangatuwirang walang kabuluhan, sapagkat dahil nga sa mga ito, ang Diyos ay napopoot sa mga suwail.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag kayong madaya ng sinoman ng mga salitang walang kabuluhan: sapagka't dahil sa mga bagay na ito'y dumarating ang galit ng Dios sa mga anak ng pagsuway.