Ephesians 5:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat kayo'y dating kadiliman, subalit ngayon ay liwanag sa Panginoon. Lumakad kayong gaya ng mga anak ng liwanag —
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dati, namumuhay kayo sa kadiliman, pero ngayon ay naliwanagan na kayo dahil kayo ay nasa Panginoon na. Kaya ipakita sa pamumuhay nʼyo na naliwanagan na kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat noong panahon kayoy kadiliman, datapuwat ngayon kayoy kaliwanagan sa Panginoon: magsilakad kayong gaya ng mga anak ng kaliwanagan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dati, kayo'y nasa kadiliman, ngunit ngayo'y nasa kaliwanagan na, sapagkat kayo'y nasa Panginoon. Mamuhay kayo ngayon nang nararapat sa mga taong nasa liwanag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dati, kayo'y nasa kadiliman, ngunit ngayo'y nasa kaliwanagan na, sapagkat kayo'y nasa Panginoon. Mamuhay kayo ngayon nang nararapat sa mga taong nasa liwanag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dati, kayo'y nasa kadiliman, ngunit ngayo'y nasa kaliwanagan na, sapagkat kayo'y nasa Panginoon. Mamuhay kayo ngayon nang nararapat sa mga taong nasa liwanag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't noong panahon kayo'y kadiliman, datapuwa't ngayon kayo'y kaliwanagan sa Panginoon: magsilakad kayong gaya ng mga anak ng kaliwanagan: